Streaming links

The Saturday 7pm session is still viewable on Youtube: Link

Building a Great Commission Family

6/27 Saturday session 7:00pm
Mandarin/English recorded sessions + Interactive Q/A

Last year, David and Rossana shared with us their family’s incredible faith adventures while living in China. This year, they will share with us the challenges that they encountered as a family in that journey. May the lessons they learned give you insight and help as you wrestle with building a Great Commission family

去年宣教士為千和佩蓉跟我們分享了他們家庭在中國的神奇歷險記。今年他們將分享一家人在歴險旅程中所遇見的挑戰,希望能籍著這些經歷提供有力的見解,幫助一直被這些問題困擾的弟兄姐妹建立一個以大使命為主的家庭。


Being A Chinese-American Christian In These Turbulent Times

6/28 Sunday School 11:15am
Joint M+E session, presented in English

It’s tough enough raising our kids in America with various facets of bilingual and bicultural identities. Against the backdrop of escalating tensions between the US and China and a global pandemic, it’s even more bewildering as we face friends and family across the ocean with different and often conflicting views on faith and politics.  Let’s look to the Word of God and on how we can engage in a Christlike manner with those whose values diverge from ours.

David and Rossana will share their own journey of wrestling with this issue as Third Culture Kids (TCKs) born in Taiwan and raised in North America and then went on to raise their own TCKs born in America and raised in Beijing, China. They have found comfort from what the Bible has to say about our identities in these uncertain times, when everything that can be shaken is being shaken.

在美國,有著雙語和雙文化多層面背景下撫養孩子已經夠棘手了。而如今,在美中緊張局勢升級、全球疫情大流行的背景下,當我們面對大洋彼岸的親朋好友,尤其因彼此信仰及政治觀點不同而導至常常對立時,情況令人困擾。讓我們來看看上帝的話語,看看我們如何能以基督的方式與那些持有不同價值觀的人交往。

林為千和蔣佩蓉作為在台灣出生、在北美長大的第三文化人 (TCK),將分享他們在這個問題上走過的掙扎旅程,之後又如何撫養他們在美國出生、在中國北京長大的第三文化小孩。在這個不確定的時代,當一切可以被撼動的東西都在被動搖之時,他們藉著《聖經》中確定自己身份的話語中找到了安慰。

Categories: English